"Смажені курчата" в місці, де згоріли люди

22 ноября 2018 г., 14:12:00   859   0


"Не всі, очевидно, однаково добре знають англійську і розуміють значення абревіатури KFC."


Політик Богдан Яременко прокоментував скандал з відкриттям ресторану у Будинку профспілок.


"По-кентукійськи смажені курчата.


Смажені курчата.


Смажені.


В місці, де згоріли люди...


Багатьом це завжди видаватиметься дуже поганим проявом почуттям гумору. Або просто збиткуванням. Або просто провокацією.


А кожна провокація і мусить викликати реакцію.


Тому питання у мене лише до менеджменту KFC: ви ж то значення власної назви розумієте? І усе, що станеться потім теж? То це маркетинг такий? Чи просто по...зм?"


Підписуйся на сторінки UAINFO у FacebookTwitter і Telegram

Источник: Все новости от

Читайте еще

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

влажность:

давление:

ветер:

Наши опросы
Как вы попали на наш сайт?







Показать результаты опроса
Показать все опросы на сайте